“Milano..Milano…è una grande città”

“Milano, Milano è una grande città…si mangia, si beve, l’amore si fa”.
La filastrocca è vecchia, ma ciò che racconta è sempre attuale perché Milano, la grande Milano, è una città dinamica, moderna, mai identica a se stessa.
Cuore pulsante dell’Italia lavoratrice che guarda al futuro con ambizione e innovazione Milano è un crocevia di genti, un concentrato di mode, usi e costumi nazionali ed internazionali che si uniscono all’ombra della Madonnina, la statua in rame dorato realizzata da Giuseppe Perego e posta sulla guglia maggiore del Duomo.
Troverete qualsiasi tipo di ristorante e qualsiasi tipo di intrattenimento, ma se la visitate con budget ridotto vi consiglio di scoprirla nel modo più semplice ed economico che esiste: passeggiando.

“Milan, Milan is a great city … you can eat, drink, make love.”
The rhyme is old, but the story it tells is always current because Milan, the great Milan, is a dynamic, modern city, never identical to itself.
Heart of the Italy that works and looks to the future with ambition and innovation Milan is a crossroads of peoples, a concentration of fashions and international customs, coming together under the shade of the Madonnina, the gilded copper statue by Giuseppe Perego and placed on the main spire of the cathedral.
You will find any kind of restaurant and any kind of entertainment, but if you visit the city with a tight budget I recommend you discover it in the simplest and cheapest way that exists: walking.

Milano_Corso2

Centro Direzionale di Milano
Con Expo la città ha acquisito nuovi e moderni spazi e, se arrivate dalla stazione Centrale, uno di questi è la nuova piazza Gae Aulenti: situata nel Centro Direzionale è rialzata di 6 metri rispetto al livello della strada ed è circondata da alte torri, concesse in locazione a diverse multinazionali, di cui la principale è l’Unicredit tower che, con i suoi 231 metri, è uno dei grattacieli più alti d’Italia. Da lì potrete ammirare anche il Bosco verticale, grattacielo caratterizzato da terrazze con duemila essenze arboree, ed il nuovo palazzo della Regione Lombardia. Proseguendo verso Corso Como si arriverà nel centro storico e nelle vie della moda.

With Expo, the city acquired new and modern spaces, and, if you arrive from the Central Station, one of these is the new Piazza Gae Aulenti: located in the “Management Centre” is surrounded by high towers, leased to various multinational companies, of which the main one is the Unicredit tower which, with its 231 meters, is one of the highest in Italy skyscrapers.
From there you can also admire the “Bosco verticale”, skyscraper characterized by terraces with two thousand arboreal essences, and the new building of the Lombardy Region. Continuing the walk in Corso Como you will arrive in the historic center and in the streets of fashion.

Questo slideshow richiede JavaScript.

Il Duomo
Costruito per volere di Gian Galeazzo Visconti è il simbolo della città. La struttura, in stile gotico, contiene 3500 statue e la guglia maggiore è alta 108,50 metri. Oltre ad ammirare la struttura dell’esterno vi consiglio di salire per ammirare il panorama dalle terrazze: http://www.duomomilano.it/it/infopage/biglietterie/.
Se siete appassionati di arte a destra del Duomo troverete il Palazzo Reale sede delle principali mostre d’arte che arrivano in città.

Built by Gian Galeazzo Visconti is the symbol of the city. The structure, in Gothic style, contains 3500 statues and the main spire is 108.50 meters high. In addition to admire the structure from the outside, I recommend you to go inside the church to admire the view of the city from the terraces: http://www.duomomilano.it/it/infopage/biglietterie/.
If you are passionate about art, to the right of the Cathedral you will find the “Palazzo Reale” home of major exhibitions of art that come to town.

Milano_Duomo

Galleria Vittorio Emanuele II e piazza Scala.
La passeggiata coperta che unisce piazza Duomo a piazza della Scala è costellata di negozi di alta moda e ristoranti lussuosi. Ma vi consiglio la visita per fare un piccolo rito porta fortuna: nel centro della galleria esiste un mosaico con un toro, uno dei simboli di Milano, saliteci sopra e, tenendo il tallone poggiato sulle “palle del toro” fate tre giri su voi stessi!. Se siete appassionati di teatro e balletto giungete sino in piazza della Scala: sede del prestigioso teatro. Se volete fare shopping le vie limitrofe al Duomo faranno al caso vostro.

The covered promenade that connects Piazza Duomo to Piazza della Scala is full of high-fashion shops and luxury restaurants. But I recommend you visit it, to make a small ritual for good luck: in the center of the gallery there is a mosaic with a bull, a symbol of Milan, put your feet on it, and with the heel resting on the “bull’s balls” do three laps on yourself !. If you appreciate theater and ballet you have to go to Piazza della Scala: home of the prestigious theater. If want to go shopping the surrounding streets to the Cathedral will do for you.

Questo slideshow richiede JavaScript.

Le colonne di San Lorenzo
Le colonne in marmo sono situate di fronte alla basilica omonima vicino alla porta Ticinese medievale. Sono alte circa sette metri e mezzo e provengono da edifici romani risalenti al III secolo D.C: furono portate nella loro attuale sede per completare la basilica. L’assemblaggio che si vede oggi fu realizzato in epoca medioevale, fra l’XI e il XII secolo.

The marble columns are located in front of homonym basilica near the door medieval Ticinese. They are high about seven and a half meters and come from Roman buildings dating from the third century A.D. Were brought to their present location to complete the basilica. The assembling that you see today was built in the Middle Ages, between the eleventh and twelfth centuries.

Milano_SanLorenzo

Navigli
Sede della night-life cittadina i Navigli ospitano molti ristoranti e pub dove poter provare l’happy hour.
Headquarters of nightlife town the canals are home to many restaurants and pubs where you can try the happy hour.

Milano_Navigli

Parco Sempione
Passeggiare nell’area verde della città vi darà l’occasione di ammirare l’arco della Pace, monumento neoclassico dedicato alla pace fra le nazioni europee raggiunta con il Congresso di Vienna, e il Castello Sforzesco altro simbolo cittadino costruito nel XV secolo da Francesco Sforza sui resti un’antica fortificazione del XIV secolo nota come Castrum Porte Jovis.

Walking in the green area of the city will give you the opportunity to admire the Arco della Pace, neoclassical monument dedicated to peace between European nations reached by the Congress of Vienna, and the Castello Sforzesco another symbol of the city built in the fifteenth century by Francesco Sforza on the remains of an ancient fortification of the fourteenth century known as Castrum Porte Jovis.

Questo slideshow richiede JavaScript.

Nuovo quartiere CityLife
Le tre torri, progettate dalle archistar Zara Hadid, Arata Isozaki e Daniel Libeskind, costituiranno il quartiere emergente della città. Per ora nell’area è possibile ammirare la grande torre Isozaki acquisita dall’Allianz e soprannominata “Il Dritto”, mentre le altre sono in fase di costruzione. Vicina ad essa si trovano le nuove ed esclusive residenze Hadid, sette edifici tutti diversi uno dall’altro, con altezze da cinque a tredici piani che si affacciano sul parco da un lato e lungo via Senofonte-Piazza Giulio Cesare dall’altro, e le Residenze Libeskind: otto edifici, con altezze che variano da quattro a tredici piani.

The three towers, designed by architects Zaha Hadid, Arata Isozaki and Daniel Libeskind, will constitute the emerging neighborhood of the city.
For now, in the area, you can admire the great tower Isozaki, acquired by Allianz, and nicknamed “The Straight”, while the others are under construction.
Close to it, there are the new and exclusive Hadid residences, seven buildings all different from each other, with heights from five to thirteen floors that overlook the park on one side and along the Via Senofonte-Piazza Giulio Cesare on the other, and Libeskind residences: eight buildings, with heights ranging from four to thirteen floors.

Buona passeggiata/ Good walk 😀 

Questo slideshow richiede JavaScript.

Sara
Mail: triportrek@gmail.com

Copyright ©2012 – 2016 TripOrTrek by Sara Panizzon. All rights reserved

Annunci

Posted by

Hello, my name is Sara and I'm the creator of TripOrTrek. The blog is born from my passion for travel. In my free time, I like discover new places. If you want to know my world, follow my adventures! ---------------------------------------------------------------------------------------------- Ciao, sono Sara, la creatrice di TripOrTrek. Il blog è nato dalla mia passione per i viaggi. Se vuoi conoscere il mio mondo, segui le mie avventure. ------------------------------------------------------------------------------------------------ I contenuti presenti sul blog TripOrTrek dei quali è autore il proprietario del blog non possono essere copiati,riprodotti,pubblicati o redistribuiti perché appartenenti all'autore stesso. E’ vietata la copia e la riproduzione dei contenuti in qualsiasi modo o forma. E’ vietata la pubblicazione e la redistribuzione dei contenuti non autorizzata espressamente dall’autore. Copyright © 2012 - 2018 TripOrTrek.blog by Sara Panizzon. All rights reserved.

2 thoughts on ““Milano..Milano…è una grande città”

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.